ことわざ(諺)とは、人間の観察と経験そして知識の共有によって,
鋭い諷刺と教訓を含んだ、世代から世代へと言い伝えられてきた簡潔で覚えやすい言葉のことです。
人間の知恵は国境がありません、日本のこのことわざは中国でどんなことわざに当るのでしょう。。。見てごらん。。。
青は藍より出でて藍より青し
【読み方】
あおはあいよりいでてあいよりあおし
【意味】
青色の染料は、植物の藍を原料としていたが、その染料で染めたものは、藍よりも青いということ。弟子が師匠(先生)よりも優れていることのたとえ。
【中国語のことわざ】 青出于蓝而胜于蓝,冰出于水而寒于水
【読み方】
qīng chū yú lán er shèng yú lán ,
bīng chū yú shuǐ er hán yú shuǐ
【意味】
青は藍より出でて藍より青し、氷は水より出でて水よりも寒し
明日は明日の風が吹く
【読み方】
あしたはあしたのかぜがふく
【意味】
明日のことをくよくよ心配してもしかたがないから、明日また考え、悩まないほうがいいということ
【中国語のことわざ】今朝有酒今朝醉,明日愁来明日当
【読み方】
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì , míng rì chóu lái míng rì dāng
【意味】
今日のお酒は今日中に飲もう、明日の哀愁は明日に考えよう。
家貧しくて孝子顕る
【読み方】
いえまずしくてこうしあらわる
【意味】
貧しい家には子供も家計を助けるので、おのずとその親孝行が知られるようになる。恵まれない環境のときこそ、人の真価が現れて認められるということ。
【中国語のことわざ】家贫出孝子
【読み方】
jiā pín chū xiào zǐ
【意味】
家貧しくて孝子顕る