同じ漢字、 実は 中国語で 意味が ぜんぜん 違っている


サイトマップトップページ同じ漢字、実は中国語で意味がぜんぜん違っている手紙を信じる

手紙を信じる

日本語の「手紙」の言葉をそのまま中国語に変換すると、とても信じられない意味になってしまいます。 なんと 「トイレット・ペーパー」です。大事な「手紙」なのに、 中国語では「トイレット・ペーパー」になってしまう・・・。しかし、こんなに雲泥の差があるからこそ、 中国語の「手紙」という言葉に関して、インパクトが強くなり、ここまで読んだあなたは、きっともう この中国語の言葉「手紙」を覚えられたことでしょう。そう、中国語の「手紙」 は日本語の「トイレット・ペーパー」です。それが分かれば、絶対日本語が分からない中国人に 「手紙を出したい」などのような文字を見せたくなくなるでしょう、意味が通じないより、反って誤解されやすいから。

それでは、日本語の「手紙」を中国語に訳すると、何になるのでしょう。 それは「」です、「信じる」の「」と同じです。 更に、中国語の言葉「」の発音も日本語の言葉「信じる」の 「しん」とまったく同じです。こんなに偶然はちょっと信じられないでしょう。 「手紙を信じる」と覚えれば、いっそうに中国語の言葉「手紙」と 「」を覚えやすくなるでしょう。一石二鳥ですね。

おまけに、日本語の「信じる」言葉を中国語に訳すると、 「相信」となります。是非一緒に覚えましょう。

目次<<

トップページ
同じ漢字、実は中国語で意味がぜんぜん違っている
中国語の発音のコツ
中国語漢字の書き方の要領
あなたが分かる中国語の四字熟語
あなたが分かる中国語のことわざ
大人も勉強になる子供向け中国語
英語の世界名作から中国語の勉強
読めそうで読めない日本語の漢字
中国語の勉強リンク集
お役立ちリンク集
自己紹介(相互リンク募集)

トップページ 同じ漢字、実は中国語で意味がぜんぜん違っている 中国語の発音のコツ 中国語漢字の書き方の要領
あなたが分かる中国語の四字熟語 あなたが分かる中国語のことわざ 大人も勉強になる子供向け中国語 英語の世界名作から中国語の勉強
読めそうで読めない日本語の漢字 中国語の勉強リンク集 お役立ちリンク集 自己紹介(相互リンク募集)

Copyright (C) 2006 中国語朋友 All Rights Reserved.