|
日本語の四字熟語を調べてみたら、驚くほど中国語とまったく同じ、もしくは類似の言葉がたくさんあることに気付きました。例えば、 温故知新(おんこちしん)【意 味】:古きをたずねて新しきを知る。習ったものを復習して新しいことを知る。過去を振り返って現在を見直す。この言葉は中国で小学生でもよく知っている四字熟語です。意味も日本語の解釈とまったく同じです。因みに、「四字熟語」は 中国語で言うと、「成語」となります、古くから英知を凝縮された言葉、簡潔で含蓄に富み、しかも響きがよい、言語文化の精髄と も言えます。今でも至る所に使われています。 安居楽業(あんきょらくぎょう)【意 味】:居に安んじ業を楽しむ。落ち着いて生活し、愉快に働くこと
このような日本語と中国語の同じ漢字を使い、更に意味もまったく同じである四字熟語はたくさんあります。
中国語の発音を知らなくても、紙に漢字を書けば中国人に見せると、きっと「へっ、ここまで中国語を知って
いるんだ、すごいじゃ」褒めてくれるでしょう。ほら、あっという間に中国語の達人になりました。 こんなにたくさんあるよ・・・>>目次 |
| トップページ | 同じ漢字、実は中国語で意味がぜんぜん違っている | 中国語の発音のコツ | 中国語漢字の書き方の要領 |
| あなたが分かる中国語の四字熟語 | あなたが分かる中国語のことわざ | 大人も勉強になる子供向け中国語 | 英語の世界名作から中国語の勉強 |
| 読めそうで読めない日本語の漢字 | 中国語の勉強リンク集 | お役立ちリンク集 | 自己紹介(相互リンク募集) |
Copyright (C) 2006 中国語朋友 All Rights Reserved. |